Харри Виттакер. "Изучение книги
„ Деяния Святых Апостолов “
1. Краткое введение
Увы, нет ничего необычного в том, что при изучении книги „Деяния Апостолов“, как и большинства других книг Библии, тратится много времени и страниц, чтобы ответить (обсуждая все „за“ и „против“) на разные вопросы, которые почти не интересуют читателя: „Кто написал эту книгу? Когда? Зачем? Как датируются изложенные события? К каким источникам прибегал автор? Заслуживает ли этот рассказ доверия?“ - и так далее, и тому подобное.
Делать подобные пируэты - самая неблагодарная вещь. Главное - преуспеть в работе по изучению самого текста и извлечению знаний из него. Поэтому предваряющих книгу слов будет здесь немного.
Только последний болван не согласился бы с тем, что автором книги был Лука (Лука 1:1-4; Деяния 1:1). Эту книгу, как и его Евангелие, отличает изящный греческий стиль, одинаковое отношение к женщинам и к беспомощным людям, то же самое понимание учения Ветхого Завета, одинаковый интерес ко всему, что касается медицины. Книга „The Medical Language of Luke“, W.K.; Hobart, 1882, („Медицинский язык Луки“) до сих пор остается образцовой работой, показывающей, что и третье Евангелие, и Деяния Апостолов могли быть, действительно, написаны „возлюбленным врачом“ (Колоссянам 4:14).
Дата написания
Есть намек на то, что Евангелие от Луки появилось на свет во время или незадолго до третьего путешествия Павла: „С ним (с Титом) послали мы также брата, во всех церквах похваляемого за благовествование (евангелие)“ (2Коринфянам 8:18). Это может быть датировано 55-56 гг. по Р.Х..
Кроме того, в 1 Послании Тимофею 5:18 Евангелие от Луки (10:7) цитируется как авторитетная часть Писания1. Следовательно, когда Павел писал Тимофею (64г.?), это Евангелие должно было быть хорошо известно.
Когда же, в таком случае, Лука закончил „Деяния“? Поскольку эта книга завершается в тот момент, когда Павел провел два года в качестве узника в Риме, и в ней нет ничего, говорящего об освобождении апостола (то есть повествование внезапно обрывается в очень странный и неопределенный момент!), похоже на то, что именно в это время (61г.?) „Деяния“ были закончены и вышли в свет.
Другой том
Почему же тогда Лука оборвал рассказ именно в этом месте? Первая фраза в Деяниях 1:1 дает нам намек: „Первую книгу написал я ...“. Поскольку в греческом тексте говорится именно о „первой“ книге (а не о „предыдущей“ как первой из двух), то можно предположить, что речь идет о „первой“ (если взять слово в буквальном смысле) из нескольких (во всяком случае, более чем из двух) книг. Другими словами, Лука имел в виду какой-то третий том. Первый ортодоксальный христианский библейский канон („The Muratorian Canon“), появившийся в 170-200гг. Р.Х., говорит о том, что он, в действительности, написал эту книгу: „...как он (Лука) также ясно показывает в отдельной книге не только страдания Петра, но также и отъезд Павла из города (из Рима в Испанию)“.
Если принять это свидетельство, возникает проблема. Почему этого третьего тома нет в Библии? Является ли вероятным то, что Всевышний руководил Лукой при написании этой третьей книги (как это было с Евангелием и Деяниями), а затем позволил ей исчезнуть из поля зрения людей? Или написание этого третьего тома никогда не доверялось водимым Духом людям ранней церкви, одаренным силой „различения духов“ (1Коринфянам 12:10)2? Ответы на эти вопросы являются достаточно неопределенными.
Безусловно, Лука написал книгу „Деяний“ не ради простого изложения событий в хронологическом порядке, чтобы рассказать о становлении ранней церкви. Для этого его повествование слишком избирательно. Хотя в самих Деяниях 1:2 поясняется, что речь идет о „(двенадцати) Апостолах, которых Он (Иисус) избрал“, книга концентрирует свое внимание на Петре и Павле. И даже в рассказе об этих двух удивительных людях есть огромное количество пробелов, например, Павел упоминает о том, что он „три раза терпел кораблекрушение“ (2Коринфянам 11:25), хотя в Деяниях нет даже намека ни на одно из этих жестоких испытаний (ко времени написания этого послания, т.е. к 55-56гг.). Опять же, из используемого Лукой местоимения „мы“ можно заключить, что в определенные моменты он сам сопровождал Павла в его миссионерской работе. Есть лишь косвенные ссылки автора на свое присутствие. Его брат Тит3, работавший с Павлом больше, чем кто-либо другой, также устранен из повествования.
Проблема иудаизма
Вряд ли нужно быть ясновидцем, чтобы усмотреть, что от начала до конца книга Деяний рассматривает проблемы антагонизма между иудаизмом и Евангелием. В своей первой книге Лука мастерски описывает, как служение Господа, в конце концов, привело к прямому столкновению с религиозными интересами иудейства. Тогда люди из Храма одержали победу, - до третьего дня, когда Иисус восстал из мертвых.
История повторилась в Деяниях. Здесь проявляется то же самое враждебное противостояние, заканчивающееся вновь победой иудеев, которые обрезают Павлу крылья, заключая его под стражу сначала в Кесарии, а затем - в Риме. Двадцать восьмая глава Деяний показывает Павла после двух лет, проведенных в Риме, перед „воскресением из мертвых“, чтобы продолжить то, на чем он остановился.
Не может быть никаких сомнений, что это горькое противостояние иудаизма и христианской веры является самой важной темой Деяний (и большинства остальных книг Нового Завета). Если комментарий не уделяет этому значительного внимания, он, к великому сожалению, упускает этот важный момент.
Решительный человек Стилл в своей чрезвычайно талантливой книге „Св. Павел на Суде“ („St. Paul on Trial“) предлагает обсудить заманчивый тезис, состоящий в том, что книга „Деяний“ была написана для того, чтобы проинструктировать римского администратора, глубоко обеспокоенного требованием Павла предстать перед кесарем. Предположение состоит в том, что первое путешествие Павла в Рим было нарочно задумано, чтобы создать прецедент в римском суде. Суть этого дела заключалась в следующем: должна ли вера в Иисуса из Назарета считаться religio licito, то есть разрешенной, или законной, религией, подобно ортодоксальному иудаизму, который был таковым в течение длительного времени?
Действительно, это может быть важной составляющей истории о „Деяниях“, но основное ударение в ней делается на бросающийся в глаза упорный отказ иудеев обратить внимание либо на собственное Писание, либо на неопровержимые факты свидетельства, мудрости и силы Святого Духа, проявленные в апостолах, продолживших то, на чем остановился Иисус.
Йоханнес Вайс сказал об этом так: „Я понимаю „Деяния“ исключительно как защиту христианской религии перед лицом язычников против обвинения ее евреями, доказавшую, что христианство, со своей миссией миру, должно упразднить иудаизм... Его (Луки) внимание приковано к разрыву с иудаизмом, ибо в иудаизме он видит реального оппонента христианству“.
Длинный впечатляющий отрывок из проповеди Господа на Елеонской горе (Лука 21:12-19), предупреждающий учеников о трудностях различных гонений, которые наложат на них иудеи, снова и снова подтверждается рассказом о Деяниях.
Тем не менее, процесс успешно развивался. Конечно, за Евангелием Иисуса Христа последовало Евангелие Святого Духа. Нет лучшего подзаголовка для второй книги Луки.
Хронология
Требуется примечание о хронологии Деяний. К счастью, точность здесь редко особенно важна, ибо в этой области „авторитетные источники“ демонстрируют полное отсутствие авторитетных знаний и беспорядок в этом вопросе. Между ними всеми нет никакого согласия. Чтобы кратко проиллюстрировать это, возьмем примеры из книги Энгаса „Библейский справочник“ („Bible Handbook“, Angus):
| Деяния | Ханак | Тернер | Рамсэй | Лайтфут | Ашер |
1:9 | 29,30 | 29 | 30 | (30) | 33 | |
Разговор Савла | 9:1-10 | 30 | 35,36 | 33 | 34 | 35 |
1ый визит в Иерусалим | 9:26 | 33 | 38 | 35,36 | 37 | 38 |
2ой визит в Иерусалим | 11:30 | (44) | 46 | 46 | 45 | 44 |
1путешествие с миссией | 13:4 | 45 | 47 | 47 | 48 | 45 |
Совет в Иерусалиме | 15:1-29 | 47 | 49 | 50 | 51 | 52 |
1ый визит в Коринф | 18:1 | 48 | 50 | 51 | 52 | 54 |
4ый визит в Иерусалим | 18:22 | 50 | 52 | 53 | 54 | 56 |
Павел покидает Эфес | 20:1 | 53 | 55 | 56 | 57 | 59 |
Арест в Иерусалиме | 21:33 | 54 | 56 | 57 | 58 | 60 |
Прибытие в Рим | 28:16 | 57 | 59 | 60 | 61 | 63 |
Конец Деяний | 28:30,31 | 59 | 61 | 62 | 63 | 65 |
Его мученичество |
| 64 | 64,65 | 65 | 67 | 67 |
Про такие вещи говорят: „Кто платит, тот и заказывает музыку!“
У Кадокса есть интересное предположение, что история в Деяниях подразделена Лукой на семь „рубрик“ (как он их называет), каждая из которых представляет собой пятилетний период процесса благовествования. Это создает хронологическую схему, наиболее близкую к Тернеру:
2:47 | Пятидесятница | 30 г. Р.Х. |
6:7 | Стефан | 35 |
10:31 | Корнилий | 40 |
12:24 | Первая миссия | 45 |
16:5 | Вторая миссия | 50 |
19:20 | Павел в Эфесе | 55 |
28:31 | Конец Деяний | 60 |
Точность Луки
Теперь небольшое замечание об археологических и исторических свидетельствах. Тот, кого не мучают сомнения по поводу значения и правильности книги Деяний, найдет этот материал скорее интересным, чем полезным. Однако комментаторы уделяют большое внимание тому, что Лука совершенно правильно использует специальные термины, ссылаясь на правителей тех многих мест, которые посещал Павел.
Поскольку Филиппы были „колонией“, полицейские судьи совершенно справедливо названы им „стратегоис“ (по-английски - „командиры“, а в русском переводе - „воеводы“), а их „сержанты“ - „рабдоухоис“, что в буквальном смысле означает „те, кто носят розги“ (а в русской Библии - „городские служители“).
В Фессалонике, свободном городе, начальники названы Лукой „политархас“, а в Коринфе проконсулом, „анфупатос“, был Галлион. Подтверждено, что в обоих случаях Лука был совершенно прав. Всего годом или двумя позже (или того меньше) в Коринфе появился пропретор, „антистратегос“. Лука мог легко ошибиться в этом вопросе. Характеристика Галлиона (18:12-16) хорошо совпадает с его описаниями, оставленными его личными друзьями. Сергий Павел, проконсул Пафа, правильно назван „анфупатос“. Посвящение с его именем, оставленное на Кипре, совпадает с рассказом в Деяниях.
Описание сцены в афинском университете из Деяний - это живые Афины. Недаром Рамсэй говорил о Луке как о вполне заслуживающем доверия историке. Однако читатели этих строк уже знают об этом.
Примечания:
1. В 1 Тим. 5:18, определенно, цитируется Лука 10:7. Фраза в Матфее 10:10 слегка отличается (в греческом тексте).
2. О „различении духов“ - см. книгу Г.Виттакера „Изучение Евангелий“ („Studies in the Gospels“), стр.1.
3. Тит - см. гл.59.