"Elpis Israel"
"Надежда Израилева". Джон Томас
Толкование ЦАРСТВА БОЖЬЕГО
2-7. ЕДЕМ
“В Едеме”. Когда Моисей написал словосочетание “в Едеме” (Бытие 2:8), он сам находился западнее, в “пустыне земли Египетской”. Следовательно, из этого выражения мы должны понять, что в его дни существовала страна, назыавшаяся Едемом, которая располагалась к востоку от места тогдашнего нахождения Моисея. Адам Êе и Ева были обитателями этой страны. Это был египетский “Восток” подобно тому, как штаты Охайо, Индиана и Иллинойс являются “Западом” для Атлантических Американских Штатов. Эта область была достаточно протяженной, а позже она стала и наиболее могущественным местом. Оказалось, что она хорошо орошается водой ответвлений реки, берущей в ней начало (ст. 10). Это были те четыре потока, чьи имена, по Моисею, - Фисон, который “обтекает всю землю Хавила”, Гихон, который обтекает всю землю Куш”, или Кушистан; имя третьей реки - Хиддекель, или Тигр, “она протекает перед Ассирию. Четвертая река Евфрат” (ст. 11-14), обычно называемая в Писании “великой рекой” (Бытие 15:18). На карте передо мной - четыре реки, текущие вместе и, наконец, формирующие единую реку, которая впадает в Персидский Залив. Из такой характеристики Едема, страны, орошаемой четырьмя реками, с полным основанием можно заключить, что в ранние времена эта земля включала в себя территорию к востоку от Иордана, Сирию, Ассирию, часть Персии, Кушистан и первые поселения Измаила (Бытие 25:18). Позже эта страна будет переименована в “сад Божий”, а цари, правящие ею, - в “дерева Едемские” [1]. Без сомнения, она была названа Божьим садом как в целом, ведь там в начале Он насадил сад, в который поселил человека, и имя небольшой части Едема стало применяться человеческой семьей во времена Сифа, Ноя, Сима, Авраама и Моисея ко всей этой области, так и, особенно, будущий рай, который должен будет занимать значительную часть своих древних пределов. Долина реки Иордан, оказывается, была частью Едема, что следует из таких отрывков текста: “Лот ... увидел всю окрестность Иорданскую, что она ... вся до Сигора орошалась водою, как Сад Господень ... И избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку ... стал жить в городах окрестности” (Бытие 13:10-12), т. е. на Востоке, или в Едеме. У Иезекииля есть пророчество, предсказывающее ниспровержение египетского фараона царем Вавилонским, “властителем народов”. Говоря о несомненном его свержении, Бог освежает в памяти власть и господство ниневийской династии Ассуров, которая, однако, была не в состоянии противостоять Царю Вавилонскому, а потому у Египта не было никакой надежды на успешное сопротивление. В этом напоминании Ассур Ниневийский назван “кедром на Ливане”, и это означает, что под его господством находились земли десяти колен Израильских, горы которых были увенчаны ливанскими кедрами. Сравнивая величие его господства с размерами кедра, Господь говорит, что “кедры в саду Божием не затемняли его ... ни одно дерево в саду Божием не равнялось с ним красотою своею. Я украсил его множеством ветвей, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему” (Иезекииль 31:3,8,9). Эти деревья (Даниил 4:20-22) символизируют представителей царских семей Месопотамии, Сирии, Израиля и т. д., которые были уничтожены царем Ассирийским (Исаия 37:12-13) и которые не могли “затемнить его”, то есть предотвратить наступление его власти над ними. Из этой выразительной аллегории ясно, однако, что все названные мною страны составляли Едем и все вместе назывались садом Господним, а деревья - это члены царских семей этой земли. То, что Едем протягивался до Средиземноморья, или “Великого Моря”, следует из пророчества Иезекииля против Тира. Обращаясь к царской династии Тира, он говорит: “Ты находился в Едеме, в саду Божием ... ты был на святой горе Божией ... Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония ... И я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией ... Ты сделаешься ужасом; и не будет тебя во веки” (Иезекииль 28:13-16,19). Значение сказанного становится ясно тому, кто знаком с историей Тирского царства. Это была царская династия Палестины в Верхней Галилее, царь которой, Хирам, состоял в тесном союзе с Соломоном. Он, оказывается, был новообращенным почитателем Бога Израилева, от Которого через некоторое время его наследники отказались, а потому Бог на семьдесят лет отдал царство Тира под власть Навуходоносора, а в конце концов - греков. Едем был полем кровавых битв с самого начала соперничества “Семени Женщины” и “Семени Змея” до наших дней и будет таковым до тех пор, пока господство змея не будет сломлено на горе Израильской. Именно в Едеме Авель умер от руки Каина. Наконец, чтобы дополнить меру беззаконий оскверненной кровью земли, “змеи” Израильские убили сына Варахиина между храмом и жертвенником. Но кровь Божьих святых, пролитая в Едеме, не воззвала к Нему о мщении без цели, ведь как сказал Господь Иисус, так и произошло. “Посему, - говорит он “змеям” своих дней, - вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых и книжников; а вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город; да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником” (Матфей 23:34-35). Едем является Господней землей, или садом, имеющим особое значение; со времени Творения до момента, когда была обломлена израильская ветвь маслины, - это основной, если не единственный, театр, на сцене которого Он в прошлом показывал Свои чудеса народам. Египет и его пустыни могут быть исключены на сорок лет. В их пределах была “тьма внешняя”. Только Едем обладал таким благом, как свет, до тех пор, пока благая весть не проложила себе путь среди народов запада, и хотя тьма покрывает землю и мрак - народы, все-таки Господь, ее свет, воссияет, и над ней явится Его слава (Исаия 60:1-2).
ПРИМЕЧАНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА 1. Иезекииль 31:9
ЕДЕМСКИЙ САД “И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке” [1]. В то время как Едем был “Востоком”, находясь восточнее пустыни, сам сад Едемский был расположен на востоке Едема. “Едем, сад Божий” и “сад Едемский” - это достаточно разные понятия [2]. Первое означает весь Едем как сад Господень, второе - просто насаждения в какой-то его части. Насадить сад значит огородить определенный участок земли и украсить его фруктовыми и декоративными деревьями и кустарниками. Если он неогорожен, а потому незащищен, он не является садом. Название такого насаждения подразумевает, что он защищен от нашествий животных, чьи привычки сделали их неподходящими для сада жильцами. Следовательно, место было ограждено и засажено “всякими деревьями, приятными на вид и хорошими для пищи” (Бытие 2:9). Как говорит Моисей, сад был расположен “на востоке”, и через него протекала река, орошающая его. Поэтому можно предположить, что он находился где-то между Персидским заливом и местом слияния Евфрата и Тигра. В тексте читаем: “Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки”. Я это объясняю так: река, вытекающая из Едема, была источником для орошения сада на протяжении своего пути к морю, к северу же от сада эта река расходилась на четыре рукава, каждый из которых имеет свой исток. Эти истоки находились не в саду, а на некотором удалении от него. Сад Едемский снабжался водой только одной реки, а не четырех, ведь, как написано, “из Едема выходила река” (одна река), что со всей определенностью исключает из рамок сада четыре реки. В этом отрывке текста в Септуагинте слово “сад” звучит как “парадизос”, а на русский язык переведено как “рай”. “Парадиз” - слово персидское, заимствованное греками, в еврейском же языке звучащее как “парадез” или “пардез”. Оно означает парк, лес, заповедник, сад из деревьев различных сортов, очаровательную рощу и т. п. Это же слово можно найти и в других текстах: “Устроил себе сады (парадизы) и рощи, и насадил в них всякие плодовитые деревья” (Екклесиаст 2:5); “Запертый сад (парадиз) - сестра моя ... сад с гранатовыми яблоками ...” и т. д. (Песня Песней 4:12-13). В последнем отрывке описывается виноградник Соломона, символизирующий ту часть Едема над которой он царствовал, и метафорически изображается его красота, изобилие и слава, когда Наследник виноградника, тот, кто “больше Соломона” [3], придет на Сион и “сочетается с землею” Едема [4], как это было установлено вечным заветом, заключенным с Авраамом (Бытие 15:18). Ведь, как написано: “Не будут уже называть тебя “оставленным”, и землю твою не будут называть “пустынею”, но будут называть тебя: “Мое благоволение к нему”, а землю твою - “замужнею”, ибо Господь благоволит к тебе, и земля твоя сочетается. Как юноша сочетается с девою, так сочетаются с тобою сыновья твои; и как жених радуется о невесте, так будет радоваться тебе Бог твой” (Исаия 62:4-5). Когда произойдет сочетание, или объединение, сыновей Сиона и их царя с Землей Обетованной в Едеме, он снова станет садом Господним, или Раем (Парадизом), который был насажден Его собственной правой рукой. Ведь “Господь утешит Сион, утешит все развалины его, и сделает пустыни его, как рай (“Едем” - в английской Библии), и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нем, славословие и песнопение” (Исаия 51:3). “Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы вырастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое” (Исаия 55:13). В то же время” (Я, Господь) открою на горах реки и среди долин источники; пустыню сделаю озером и сухую землю - источниками воды. Посажу в пустыне кедр, ситтим, и мирту, и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе, чтоб увидели (израильтяне) и познали, и рассмотрели и уразумели, что рука Господня сделала это, и Святой Израилев сотворил сие” (Исаия 41:18-20). Эти свидетельства открывают нам будущий статус Едема, первозданный сад которого - его прекрасное и подходящее изображение. Тому раю, который однажды уже существовал в небольшом масштабе, суждено преобразиться из его нынешнего состояния запустения в “Божий Рай”. Стране четырех рек, протянувшейся от моря до моря на запад, предопределено воссиять как “славе всех народов”. Нет никакого другого места для рая. На других небесных телах могут оказаться свои “раи”, но для человека Рай Божий будет посажен Самим Господом, согласно “обету”. “В тот день Израиль будет третьим с Египтом и Ассириею; благословение будет посреди земли”, т. е. Едема, “которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой - Египтяне, и дело рук Моих - Ассирияне, и наследие Мое - Израиль” (Исаия 19:24,25). В письме к прихожанам Ефесской церкви Дух Святой говорит: “побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия” (Откровение 2:7). Простой смысл сказанного состоит в следующем. Святые Божьи названы в Писании “сильными правдою, насаждением Господа” [5], приносящим добрые плоды, а Царь Святых - Древом Жизни. Это символ Христа, дающего жизнь. “Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною”, - говорит Христос (Иоанн 6:57). Следовательно, дать человеку вкусить от Древа Жизни означает для Господа Иисуса воскресить истинно верующего из мертвых к нетленной жизни. Поэтому он вкусит от той жизни, которою его наградит сказавший о себе: “Я есмь путь и истина и жизнь” [6]. Но ни один из верующих, или наследников жизни, не сможет вкусить от древа, дающего жизнь, до тех пор, пока оно не проявится в Раю Божием, т. е. пока Господь не явится в Царстве (2-е Тимофею 4:1,8; 1-е Петра 1:7,13). Во второй части этой работы мы увидим подробности, касающиеся этого Царства. Поэтому сейчас я ограничусь лишь замечанием, что когда Царство будет явлено, оно будет установлено на Господней земле, т. е. в Едеме, следовательно, обет, истолкованный понятным английским языком (и переведенный на понятный русский), будет звучать так: “Верующему, побеждающему мир (1-е Иоанна 5:4,5), Я, Господь, Который есть жизнь, дам славу, честь и бессмертие, когда приду на гору Елеонскую (Захария 14:4) и устрою вновь царство и трон Давидов, как в дни древние” (Амос 9:11). До этого момента нет ни бессмертия, ни Рая, никто не достигнет их, если не “победит мир”, потому что обещано было “только побеждающим мир”. Однако против этого учения протестуют скептики, утверждая, что Рай должен сейчас где-то существовать, на том основании, что Иисус в день распятия сказал злодею, что тот будет с ним в Раю в этот же день, о чем написано так: “Говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю” (Лука 23:43). Я допускаю, что так написано по-английски, но нахожу, что существуют различные варианты чтения и пунктуации данного отрывка по-гречески. Во-первых, просьба злодея звучит по-разному в различных рукописях. В общепринятой версии мы читаем: “Помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое”, - в других же звучит иначе, хотя смысл сказанного остается тем же, а именно: “Помяни меня, когда приидешь в день твоего пришествия”. Сейчас Господь “идет в свое царствие” “в день своего пришествия”, поэтому Я утверждаю, что две эти фразы имеют один и тот же смысл, только последняя сформулирована более ясно для тех, кто “несведущ в слове правды” (Евреям 5:13), а скрытый смысл выражения “ныне же” содержится в ответе на эту просьбу. Иисус, далее, не отклонил молитву злодея, а дал прямой и вразумительный ответ на нее. Он, в сущности, сказал, что то, о чем он просит, будет исполнено; другими словами, что когда Иисус сам будет в царстве, тогда и просящий должен оказаться там. Но читатель не должен воображать, что Иисус назвал ему время, когда это случится, поскольку даже он сам не был знаком со временем, когда еврейское государство, основанное на законе Моисея, должно быть упразднено. Пока же оно упразднено не будет, Иисус не сможет войти в свое царство, ведь он должен воссесть, владычествовать и стать священником на престоле своем (Захария 6:12,13,15), но при этом он не сможет сосуществовать с законом, потому что закон Моисея не позволяет исполнять обязанности священника никому, кто не принадлежит к колену Левиину, Иисус же был потомком Иуды (Евреям 7:12-14). “Небо и земля (т. е. Моисеево устройство вещей в Едеме) прейдут, - сказал Иисус, - о дне же том или часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец” (Марк 13:31-32). Кроме того, может ли читатель допустить, что Господь сообщил разбойнику то время, когда тот войдет в его царство, или то, возможно, что тот войдет в его царство в день своих страданий, принимая во внимание тот факт, что на сорок третий день после этого Иисус отказался сказать даже апостолам о временах и сроках, в которые “он ВОССТАНОВИТ Царство Израилю”? “Не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в своей власти” (Деяния Апостолов 1:3,6,7). Таковы его слова, обращенные к апостолам. Царство не могло быть восстановлено в качестве Израиля, живущего под законом Моисея. “Ветшающее и стареющее близко к уничтожению” (Евреям 8:13). Оно должно быть “низринуто на землю”, ежедневная жертва должна быть отнята, а храм и город - разрушены “небольшим рогом” козла, или римской властью (Даниил 8:9-12,24; 9:26). Сказать им о временах и сроках царства значило бы сообщить о национальной катастрофе, о которой они оставались в неведении, с тем, чтобы они не спали, а постоянно поджидали ее. Однако, хотя Иисус и не знал тогда времен и сроков царства, он знает их сейчас, ведь приблизительно через тридцать лет после разрушения Иерусалима Бог дал ему откровение о том, “чему надлежит быть вскоре” (Откровение 1:1), и в этом апокалипсисе “времена и сроки” изложены по порядку. Но вернемся к истории со злодеем. Произнеся “ныне”, Иисус не говорил и не мог сказать ему о точном времени, когда тот будет с ним в Раю. В переводах встречается различная, и нет уверенности, что всегда правильная, пунктуация. Запятая, вместо того, чтобы ей стоять после “тебе”, помещается после “ныне же”, при этом фраза читается так: “говорю тебе ныне же,** (см. примечания) - будешь со Мною в раю”, т. е. “Я сейчас говорю тебе, что ты будешь со мною в моем царстве в день моего пришествия”. Но если возражающий настаивает на толковании этого отрывка в его общепринятом виде, пусть будет так; эту позицию принять значительно менее легко. В связи с идеей о перемещении душ в Рай сразу после смерти, в контексте этого отрывка, слово “ныне” висит на ниточке, подобно мечу тирана из Сиракуз. “Ныне” - библейское выражение, и оно должно объясняться самим Святым Писанием, которое его использует. В Священном Писании, следовательно, этот термин использован для выражения периода в более чем две тысячи лет. Давид использовал его так: “О, если бы вы ныне послушали гласа Его: “Не ожесточите сердца вашего ... (иначе) они не войдут в покой Мой” (Псалом 94:7-11). Апостол, комментируя эти слова через тысячу лет после того, как они были написаны, говорит: “Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить “ныне”, - и: “Постараемся войти в покой оный”, который еще остается для народа Божия (Евреям 3:13; 4:11, 9). Таким образом, то, о чем писал Давид, называлось “ныне”, и “ныне” же звучит в комментарии Павла. Этот день был длинным, но он, однако, не закончился до сих пор и останется таковым до проявления покоя в Божием Раю. Если допустить, что мы до сих пор находимся в “дне спасения”, то должно принять за истину, что мы живем во времени, называемом “ныне”, что “ныне” значит “сейчас”, а это “сейчас” будет длиться до тех пор, пока Господь Иисус не войдет в свой покой (Псалом 131:13-18), чего он не сможет сделать, пока не завершит работу, порученную ему Богом (Исаия 49:5, 6, 8; 40:10). “Вот теперь время благоприятное, вот теперь (“ныне”) день спасения” (2-е Коринфянам 6:2) - промежуток времени от Иешуа до будущего славного явления Христа в его царстве, не говоря о благоприятном времени до патриархов, до символического покоя Израиля на земле обетованной. Наконец, не являются ли вершиной абсурда заявления о пребывании Иисуса в “его царстве” или “в Раю” (что было синонимами) в то время, как он лежал мертвым в гробу? Разве его царство среди мертвых? Нет, он говорил фарисеям, что среди живых. “О, нет, - скажет кто-то, - он спустился в ад”. “Правильно, - скажет другой, - и пока он был там, он проповедовал благую весть мертвым и призвал к покаянию духов, заключенным там. Он и тот злодей, то есть их души, оказались там, как только смерть освободила их. Это был Рай”. “Не совсем так, - добавит третий. - Это больше похоже на чистилище. Они были в промежуточном состоянии блаженства, перед троном Бога в царстве на небесах”. “Как это может быть, - скажет четвертый, - разве блаженство в присутствии Бога только промежуточное состояние? Они ушли туда, где есть вся полнота счастья навеки”. Почему же тогда Иисус будет разбужен, чтобы уйти к Отцу (Иоанн 16:17), если он был у Отца до того, и где он оставил злодея, ведь тот не был разбужен, а если не был разбужен, но остался, как он может оказаться с Иисусом в Раю? Если на эти вопросы найдены ответы, найдется достаточно времени взглянуть на традиционный взгляд на этот предмет, существующий в настоящее время: тот догматизм, который никто из понимающих евангелие царства не может поддержать.
ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА 1) Бытие 2:8 2) Иезекииль 28:13; Бытие 2:15 3) Лука 11:31 4) Исаия 62:4 5) Исаия 61:3 6) Иоанн 14:6 ** - “ныне” - это слово связано с предыдущим глаголом в Луке 2:11 и многих других отрывках Нового завета. То же - и в Септуагинте, во Второзаконии 8:19 (“сегодня” - с предыдущим глаголом), 9:1 (“теперь”), 30:18-19 (“сегодня”) и в других местах. |